2170 submissions
hola amigos, ¿cómo están?, espero que bien amigos, bueno amigos, aquí va un nuevo fanfic, que viene a ser mi OWS del año 2012, y el cual, es el primer que me baso en una de mis series favoritas del animé, en este caso de Kaiketsu Zorori, en dónde me enfoco más que nada en explorar la infancia del zorro protagonista de la serie, Zorori para en el fondo comprender mejor las cosas que vivió de niño y que en el fondo, dieron el carácter que tiene hoy el personaje y más, cuando se adentra en un momento dónde siente que sus ganas de hacer lo que siempre hace se habían apagado de repente, bueno, en el primer episodio me enfoco en los hechos vividos en los primeros 3 años del personaje, los cuales, muestran situaciones como por ejemplo, las cosas que pasó su padre mientras comenzaba a armar su nueva avioneta y también, el poco tiempo que tuvo para dedicar a su pequeño hijo antes de emprender su viaje al mundo y en el cual, no ha dejado de volar dese entonces,cosa que nos recuerda al autor de El Principito,Antoine de Saint Euxpery, al ver que emprendió un viaje que hasta hoy sigue siendo un misterio, además de algunas cosas que le generaban miedo e incertidumbre en sus primeros años de vida y que muestran el nacimiento de unas habilidades que con el genio, lo harían en un genio para las bromas y también, para armas cosas metálicas e incluso robots, bueno amigos, espero que les guste, al ver que me tomó el tiempo de investigar un poco, además que igual, es mi primer fanfic que hago basado en una de mis series favoritas, al ver que hacía tiempo que no hacía fanfics, bueno amigos, disfruten el episodio y nos vemos
los Personajes señalados pertenecen a Yutaka Hara
"Un Viaje a Través de la Infancia del Extraordinario Zorori"
Episodio 1:"Una Terapia que Nos Revela la Infancia de Zorori"
Nota: Este OWS sería el primero en que lo haría basándome en una de mis series de animé favoritas y la cual, a pesar de llevar menos de un año de gustarme, es una serie que me ha terminado gustando, a pesar de lo infantil que pueda verse a simple vista, más que nada por tener un estilo de humor que extraño mucho de las series de animé actuales y también, las series animadas en general, al ver lo malas que se han puesto y que excepciones como esta en el animé y series animadas como el Show de los Looney Tunes y MAD muestran un pequeño rayo de esperanza para una animación más decadente en todos lados, bueno, por si acaso, haré una breve descripción de los personajes al momento que aparezcan, bien, sin más preámbulos comienzo con mi nuevo OWS y el cual, espero que les guste mucho, jeje, nos vemos
+nuestra historia comienza en un día tranquilo en que se sentía un aire fresco y además, se podía oír el sonido de las hojas, mientras en un sendero, se veía a tres jóvenes viajeros caminar por el lugar, y en dónde, dos de ellos, se ponían a silbar mientras caminaban por el lugar, y en que un tercero, tenía su Sandogasa (una especie de gorro japonés que utilizan los viajeros para cubrir su cabeza y no mostrar su cara en el camino, además de refrescar en los momentos dónde hace mucho calor), debajo de su cara, como si quería cubrir los sentimientos que en este momento estaba+
Ishishi: +deja de silbar+ ¿Maestro Zorori?, ¿le ocurre algo?
+este es Ishishi, un pequeño jabalí que tiene un hermano gemelo llamado Noshishi y el cual, para diferenciarlos, Noshishi tiene un lunar en su cara y además, habla con un tono más agudo, al ver que es más pequeño que su hermano+
Zorori: no, no es nada amigos
+este es Zorori, un joven zorro que emprende un largo viaje junto con sus acompañantes para convertirse en Rey de las Bromas y además, buscarse una princesa con la cual poder convivir con ella el resto de su vida y también, tener un castillo con el cual poder presumir de su genio y además, tener un reino con el cual gobernar bajo sus propias reglas+
Zorori: sólo que… +se lo quita+ me siento raro…
Los Dos: ¿se siente raro?
Zorori: si, es como si… mis recuerdos de la infancia volvieran constantemente y además, me tienen un tanto triste, al ver que hasta recuerdo lo que me pasó a mi querida madre
Los Dos: ohhh, ya veo
Noshishi: +se ponía con la cara a punto de llorar+ eso… ¿es lo que le ocurre Maestro Zorori?
Zorori: así es, eso es lo que pasa amigos, y pasa que debido a eso, pues… me he sentido muy desganado, y esto a es tal grado de que sintiera que fuera el mismo de siempre
Ishishi: ya veo, bueno, déjame ver+ se pone a revisar su bolsillo y saca un monedero con unas monedas dentro de él+ ¿por qué no vamos a comprar algo para comer maestro Zorori?
Zorori: je, veo que lo tomas esto muy a la ligera ¿verdad?, bien, esta vez, temo que no ando con ganas de comer, además que en el ultimo pueblo que fueron, nos hicieron lavar todos los platos del restaurante, porque no teníamos dinero que pagar
Ishishi: ¿ehhhhhhhh?, pero, ¿por qué nos hace eso Maestro Zorori? ¿Se olvida que somos sus fieles aprendices?
Zorori: si, eso ya lo sé, pero… +se miraba sus pies+ siento que ni siquiera tengo ganas de comer ohhh+ se estira en el suelo+ rayos, veo que hoy paso con un cuadro depresivo que si no lo arreglo, pues, me volveré loco
Noshishi: ya veo, jeje, oiga Maestro Zorori, allá hay una ciudad
Zorori: ¿qué? +se levanta y mira hacia la ciudad que Noshishi señaló+ guau, genial, es justo lo que necesito, muy bien chicos, es mejor que vayamos a ella y rápido
Los Dos: SIIIIII
Zorori: muy bien, aquí voy +se va corriendo rápidamente de allí y los dejas muy atrás+
Ishishi: jeje, parece que el maestro Zorori se reanimó muy rápido, jeje +mira y nota que los dejó muy atrás+ Maestro Zorori, espéranos por favor
Noshishi: si, no nos dejen solos +se van a seguirles, mientras vemos al joven zorro correr por la ciudad, mientras sin darse cuenta choca con un erizorro y los dos nos caemos en el suelo+
Zorori: oiga +se levanta+ fíjese por dónde pasar maldito erizorro de…
+con un toque de dedo le cierro su boca+
Wladimir: mejor ni lo digas joven zorro, es mejor andar calmado y pedir disculpas antes que armar un escándalo ¿me oíste?
Zorori: je, de acuerdo si tu lo dices y dime, ¿quién eres tú para callarme de ese modo?
Wladimir: je, +le paso mi tarjeta+ esto, si quieres una consulta conmigo, sólo dígamela de inmediato ¿está bien?
Zorori: +me mira atónito+ bueno, está bien, jeje, perdona el escándalo, pero es que… +lo botan Ishishi y Noshishi sin querer, mientras se estrella delante, lastimándose su nariz puntiaguda+
Zorori: oigan par de cabezas huecas, deberían controlar su velocidad que por poco me lastiman y bastante
Los Dos: jeje, lo sentimos mucho +se inclinan para darle disculpas+
Zorori: je, y eso que no se repita, que no ando con tiempo para…
Wladimir: +mientras tanto, me pongo a ver la manera en que hablaba+ (veo que este chico necesita mucha ayuda psicológica, es mejor que vaya a ayudarle) ejem +le pongo mi mano derecha a mi hombro+ es mejor que me acompañes a mi consultorio, necesito que me diga unas cuantas cosas sobre usted
Zorori: +mira atónito+ jajajajaja, vaya, eso sí que es repentino, primero muestras tu tarjeta de presentación y ahora me ofreces una consulta inmediata, je, bueno, si es así, entonces seguiré su juego si eso es lo que buscas
Wladimir: je, nunca pensé que me encontrara con alguien decidido a darme una consulta inmediata conmigo, bueno, acompáñame entonces
Zorori: bueno, está bien si tú lo dices
+los dos nos vamos de ahí, mientras vemos a los jabalíes seguirles a su querido maestro, hasta que llegamos a un consultorio que estaba a pocas cuadras de un alborotado barrio comercial, y en que nos adentramos al edificio que se encuentra mi consultorio y en dónde, vemos a Zorori asombrarse de su interior+
Zorori: vaya, nunca pensé que era un psicólogo destacado
Wladimir: lo sé y pensar que sólo soy un joven que hace estudios de psicología para comprender mejor a la gente
Zorori: ya veo, jeje, bueno, +se acuesta en una silla y se estira+ dígame, ¿a qué se debe la consulta que me va a hacer?
Wladimir: bien, es muy simple, es para… +los jabalíes abren la puerta bruscamente que por poco la rompen+
Ishishi: suelta al maestro Zorori de inmediato
Wladimir: +miro atónito+ pero, ¿qué rayos les..?+antes de que me dejaran terminar la frase, me tiran un pedo en la cara y se desmayo del olor+
Zorori: chicos, pero, ¿qué les ocurre?
Ishishi: hemos venido a salvarle
Noshishi: es mejor que nos acompañe
Zorori: jejeje, oigan oigan, ¿no creen que están exagerando?, este chico no tiene malas intenciones ¿verdad?
Wladimir: +me levanto+ si, sólo vengo a ayudarle, jeje, es mejor que vayan a otro lado, porque puede que nos tomemos todo el día
Los Dos: ¿todo el día?
Wladimir: así es, si quieren, pueden ir a comer, a divertirse, a cualquier cosa, pero vuelvan aquí una vez que terminemos ¿está bien?
Los Dos: guau, a comer, genial, +se van rápido de ahí+
Zorori: jejeje, veo que sabes el cómo lidiar con esos chicos
Wladimir: si, lo sé, jeje, bueno, es mejor que comencemos con nuestro momento de terapia
Zorori: ¿terapia? ¿Para qué?
Wladimir: para indagar mejor los cambios de actitud tan repentinos que has tenido últimamente y los cuales, me indican que tienen algo que ver con tus recuerdos del pasado, así que dígame, ¿cómo se llama usted?
Zorori: jeje, ya veo, bueno, me llamo Zorori amigo
Wladimir: ok +me pongo a anotarlo+ ¿edad?
Zorori: je, ¿qué le importa?, mientras sea un joven, está bien
Wladimir: ok, +anoto rango de los 18 a 25 años+
Wladimir: bueno, ¿ha tenido alguna vez una cita al psicólogo en su vida?
Zorori: je, no para nada ni que estuviera loco lo necesitaría, pero, al ver que está interesado pues…
Wladimir: +con gota en la cabeza+ cielos, si que eres complicado, bueno, cuéntame sobre su infancia, de seguro ahí sabremos lo que le pasa
Zorori: je, es curioso que me preguntes de eso, bueno todo comenzó con…
+mientras comienza a contar, vemos a una ciudad como la que están ahora, pero unos 20 años atrás, en dónde en un hospital, se ve a un joven piloto esperar con angustia la llegada de su pequeño hijo y el cual, sería el único que tendría en su vida+
Padre de Zorori: (que angustia, es mi primer hijo y además, es el hijo que mi esposa ha querido tener desde hace años, más bien desde el momento en que se casó, espero que pueda sobrevivir al parto y que también, los médicos puedan ayudarle a que mi esposa se recupere de la operación)
Enfermera del Hospital: ehhh, ¿señor?
Padre de Zorori: ¿sí? ¿Qué ocurre?
Enfermera del Hospital: le tengo buenas noticias, su hijo acaba de nacer
Padre de Zorori: oh, ¿en serio?, ohhh, qué bien, +se le veía llorar de felicidad, mientras abre sus manos hacia el cielo+ Dios, quiero darte las gracias por el hijo que me has dado, no puedo estar más agradecido de este momento
Enfermera del Hospital: +mira atónita ante la reacción del zorro+ ejem, lo veo muy contento, bueno, mejor acompáñame
Padre de Zorori: ehhh, claro
+los dos se van hacia el cuarto dónde…, se ve a la madre de Zorori, Zororine, sujetar a un pequeño zorro de pelaje dorado y el cual, le abrazaba a su madre, mientras lo veía su feliz padre+
Padre de Zorori: querida +se acerca a verle+ ¿en verdad este es nuestro pequeño hijo?
Zororine: jeje, claro amor, ¿no te parece lindo? +le acerca, mientras se ve al pequeño zorro acariciar a su querida madre+ y pensar que tuve que pasar meses para que este pequeño naciera sano y salvo
Padre de Zorori: lo sé y dime querida, ¿me dejas abrazarlo?
Zororine: claro querido, ten +le pasa a su pequeño, mientras le abraza+
Padre de Zorori: oh, qué lindo eres pequeñín, +lo pone en frente suyo+ es bueno saber que hayamos tenido a un pequeñín como tú, y dime amor, ¿has decidido por ponerle un nombre?
Zororine: jeje, si querido, pero, espero a que el encargado de maternidad venga a preguntarle de él
Padre de Zorori: ya veo
+en ese momento, llega un enfermero que lleva el registro de los bebés nacidos en el hospital+
Enfermero de las Anotaciones de Nacimientos: ¿esta es la habitación 234?
Zororine: sí señor, lo es, pase
Enfermero de las Anotaciones de Nacimientos: está bien, +entra al hospital+ dígame señorita, ¿qué nombre que ha querido poner a su hijo?
Zororine: bien señor, quiero que mi hijo lleve mi mismo nombre, sólo que… sin la Ne al final, para que suene menos femenino
Enfermero de las Anotaciones de Nacimientos: ya veo, o sea…
Zororine: así es, mi pequeño se llamará Zorori
Padre de Zorori: ¿Zorori?, pero qué buen nombre escogiste querida, espero que nuestro pequeño lleve con orgullo ese nombre, ¿oíste eso pequeño?, ahora te llamarás Zorori, +se pone a frotarle su nariz como muestra de afecto+
+termina el primer flashback+
Zorori: jejeje, ¿quién iba a pensar que fuera por eso el nombre que me pusieron?, bueno, tras eso… mis padres se pusieron a buscarse una casa y además…
+nos encontramos con un terreno baldío y sin propiedad, que lo único que decía "Se Vende", pero estaba tapado por una cinta que decía "Vendido"+
Padre de Zorori: bien querida, aquí comenzaremos a hacer nuestro pequeño, pero humilde hogar, ya que nuestro pequeño necesitará de un techo dónde pueda crecer y además, disfrutar de la naturaleza que le rodea
Zororine: así es querido, pero… ¿cómo vamos a hacer eso?
Padre de Zorori: eso déjamelo a mí, ya verás que podré hacerlo, es sólo contratar a los mejores carpinteros y albañiles que hay en el área y armar la casa de acuerdo con nuestro estilo de vida
Zororine: oh, ya veo, jeje
Padre de Zorori: bueno, en ese caso, iré a consultar a los carpinteros del lugar, te veo después querida+ en ese momento, se va corriendo hacia una ciudad, en dónde convence a los carpinteros y albañiles del pueblo a construir la casa y la cual, comienzan a construirla con las indicaciones del mismo+
+después de unos 4 a 5 meses se construcción constante y duro, terminan la humilde casa de Zorori y el cual, tenía además un hangar para la avioneta de su padre y también, un pequeño, pero alto molino de viento que genera la energía que necesita la casa, además de colocar los muebles necesarios para dar un ambiente cómodo su interior+
Padre de Zorori: mira hijo, esta será la casa que vamos a vivir y la cual, podrás disfrutar de la belleza que nos provee la Madre Naturaleza
Zorori: +reía contento, mientras intentaba decir "casa"+
Padre de Zorori: si, así es, casa
Padre de Zorori: bueno querida, entremos
Zororine: si
+los dos entran a la casa, mientras vemos que pasado cerca de un año, se ve a Zorori jugar con unas figuras para armar que le compraba su madre, mientras se ve al padre de Zorori estar ocupado en diseñar una nueva avioneta y la cual, espera poder surcar alguna vez los cielos y ponerse a recorrer+
Padre de Zorori: (mi querida esposa sí que se esfuerza mucho por criar a mi pequeño Zorori, pero…, tengo igual un sueño que cumplir, ya que lo único que conozco de este mundo es esta ciudad y los bosques que le rodean, ojalá pudiera volar libre por los cielos y recorrer el mundo que me rodea, de seguro descubriré muchas cosas que nunca pensé que existieran de él)
Zororine: querido, ¿pasa algo?
Padre de Zorori: +le mira atónito+ oh, eh, nada, jeje, sólo que… andaba pensando sobre lo difícil que es seguir un sueño y a la vez, encargarse tú de formar una familia querida
Zororine: comprendo, +se pone a abrazarlo+ querido, sabes saber algo…, el día en que dimos nuestros votos de matrimonio, lo hicimos para formar una familia, y también, siguiendo nuestros propios, así que si tienes un sueño que puedes lograr y sientes que algo o alguien te lo impide, pues…, hazlo nomás, después yo veré el cómo me encargo de mi pequeño
Padre de Zorori: oh, querida +se le veía que tenía ganas de llorar ante reveladoras palabras+
Zororine: querido +los dos se abrazan+
+pero… un vidrio roto rompe el momento tierno de la escena+
Padre de Zorori: ¿y eso? ¿Qué rayos fue?
Zororine: no lo sé, pero… tengo la sospecha de saber quién es
+se van a ver y notaban que era Zorori, quién estaba jugando al béisbol había roto una ventana delantera de la casa+
Zororine: Zorori
Zorori: yo vidrio roto
Padre de Zorori: pero, ¿qué hiciste Zorori? +le toma de los hombros, mientras se sienta en el sofá, mientras le quita su pantalón, le baja un poco, mostrando su trasero y se pone a manosearlo fuerte+ eso no se hace pequeño, ¿no sabes lo tanto que cuestan los vidrios Zorori?
Zorori: +se le veía llorar mucho de dolor+
Zororine: querido, creo que ya es suficiente, ¿no te estás pasando?
Padre de Zorori: je, le daré cuantas manoseadas sean necesarias a ver si eso aprender querida, +le había dejado bien rojo su trasero, mientras se lo sube y se lo abrocha de nuevo+ espero que no lo vuelvas a hacer ¿me oíste Zorori?
Zorori: +lo decía llorando+ si pa
Padre de Zorori: está bien, +se levanta del sofá+ querida, ahora iré a trabajar mis planos, necesito terminarlo, antes de mañana, ya que me dedicaré a armar la avioneta con la cual seguir mis sueños
Zororine: oh, está bien querido, ve entonces +se va a trabajar en sus planos+ ya ya mi pequeño Zorori, no llores +se pone a acariciarle su cabeza+ eso que hiciste no se hace, pudiste haber botado la tele que nos costó comprarla
Zorori: +se le veía calmarse+ ma, brazo
+se pone a abrazarla, mientras le seguía acariciándole+
Zororine: jeje, mi pequeño Zorori, y dime pequeño, ¿vamos a la pieza a que duermas, mientras te leo un cuento?
Zorori: si, si, ento, ento
Zororine: jeje, claro, vamos +se va hacia la pieza dónde duerme Zorori y el cual, se un closet con puerta deslizable (nota: el interior de la casa de Zorori tiene elementos propios de una casa nipona tradicional), mientras saca una sábana, una almohada y lo dobla, mientras pone a su pequeño en él, mientras se acuesta, y saca un libro de cuentos que trae además un casette (nota: al ser 20 años atrás, mi ambientación de la historia, tenderá a ser noventera tanto en la tecnología como en los gustos y preferencias aquí reflejados) y una radio con enchufe+
Zororine: bien mi pequeño Zorori, dime, ¿qué cuento quieres que te lea hoy?
Zorori: ento, ento, todos
Zororine: jeje, ok, entonces, comenzaré con el que te leí anoche, bien +se prepara para narrarle+ había una vez…
+mientras comenzaba a contarle el cuento, se ve al pequeño Zorori soñar con la historia que estaba en él y se imaginaba+
Princesa en Apuros: ahhh, sálvame joven héroe
Villano: jajajaja, eres una tonta princesa, nadie vendrá a salvarte, ya que los otros caballeros han sido unos simples insectos comparados conmigo
Zorori: eso es lo que tú crees vil villano
Villano: ¿qué?
Zorori: +se veía a un joven zorro que portaba una armadura, una espada y un escudo y que había llegado a las puertas del siniestro castillo+ muy bien ser malvado, yo, el caballeroso justiciero Zorori he venido a detener su plan de quedarte con el reino y secuestrar a la princesa del rey
Villano: jejejeje, me sorprende que un jovencito como tú haya podido venir hasta este castillo para salvar a tu querida princesa, je, bueno, es momento de que pruebes el poder de mi ejército de monstruos para detenerme, jajajajaja
+con un chasquido de dedos baja el puente levadizo del castillo y unos rojos ojos, y un ejército grande de criaturas que iban desde ogros y demonios hasta caballeros temibles y peligrosos dragones se venían encima del joven zorro+
Zorori: je, ¿crees que un ejército temible de criatura me detendrá en salvar a la princesa?, pues, ahora te mostraré mi poder, HYAAAAAAAAAAAAA
+el joven caballero se lanza al ataque del temible ejército de criaturas, demonios, ogros y monstruos de todo tipo, mientras los acaba con el poder de su espada y la dura defensa de su escudo que hace rebotar el ataque, mientras los enemigos que reciben las llamas hacen cenizas a los enemigos que reciben el ataque, mientras llega hacia dónde está el temible villano que le espera en el salón real del castillo+
Villano: mjmjmjmjm, me sorprende el poder que tengas semejante nivel de poder para acabar con mi temible ejército de criaturas y el cual, pensaba usarlo para tomarme del reino que me desterró por traicionar los principios de la Corona
Zorori: lo sé, pero yo he venido a acabar contigo de una vez por todas y así, no atormentes más al reino de su Majestad
Villano: jejeje, palabras nobles para un joven caballero, pero…+se saca el casco de su armadura+ ha llegado el momento de que muestre mi verdadero yo y con eso, acabe contigo, jajajaja, +en ese momento, la marca de su cabeza brillaba y se veía que se su cuerpo sufría una horrible transformación en dónde, aumentaba de tamaño, mientras sus manos se volvían en garras, de su espalda salía un par de alas de dragón y su cabeza, torso, piernas y demás partes del cuerpo tomaba un aspecto de dragón+
Zorori: +se le veía nervioso de lo que veía+
Villano en Forma Dragón: jajajaja, veo que no eres el caballero valiente que pensé que eras, bueno, es mejor que te acabe con el poder de mis llamas +en ese momento, cargaba una esfera de fuego de su boca y se lo lanza hacia el joven caballero, pero al momento de hacerlo…+
Zorori: AHHHHHHHHHHHHHHHHHH +su Futon se moja, mientras se despierta y empieza a llorar+ mamá
Zororine:+ llega a la pieza, mientras se pone a ver horrorizada al ver que se me mojó su Futon+ hijo, pero ¿qué hiciste?
Zorori: mi, ten pesa, yo jarme ton
Zororine: oh ya veo, +le agarra de sus abrazos y se los lleva al baño a bañarlo, mientras el pequeño Zorori juega, se pone a lavar el Futon y el también, la ropa que se le mojó+ (este Zorori sí que me causa problemas, tengo que bañarlo todos los días y además, lavarle sus suciedades al ver que siempre se ensucia su ropa en las noches)
Zororine: (aunque hoy sea el último día en que vea a su padre, y tras eso, deba encargarme sólo de él, espero que mi pequeño lo comprenda)
+al poco rato, vemos a Zororine cargar a su hijo en su espalda, mientras ve a su padre tener listo su nueva avioneta+
Zororine: querido, ¿ya te vas?
Padre de Zorori: si querida, ya me voy, después de semanas de hacer esta avioneta al fin está lista y ahora… puedo lograr lo que durante años he soñado y es surcar los cielos para poder explorar el mundo que nos rodea y así, conocer la belleza que este mundo ofrece a alguien como yo
Zororine: ya veo querido, pero, antes de que te vayas, ¿no te parece bien que estés un poco más con nuestro pequeño?, nuestro pequeño apenas sabe hablar y aún no sabe lo que significa el vivir sin el cariño y amor de un padre
Padre de Zorori: cierto querida, eso mismo he estado pensando, creo que mi sueño podrá esperar un poco más, y dime querida, ¿a dónde quieres ir con nuestro pequeño Zorori?
Zororine: bien querido, me gustaría que él pudiera conocer los animales que hay en un zoológico, la belleza que traen las uvas que brotan en la vendimia, disfrutar de los juegos que hay en el parque de diversiones, y también, disfrutar de las bendiciones que trae la nieve cuando llega el invierno y cubre de blanco este lugar
Padre de Zorori: ya veo, bueno, si es así, entonces pospondré mi sueño unos seis meses más, después podrás encargarte de él a solas
Zororine: +sonríe+ me alegro que lo comprendas querido, jeje, ¿oíste eso mi pequeño Zorori?, tu padre estará seis meses más con nosotros y podrás disfrutar de la belleza de las estaciones del otoño e invierno
Zorori: guau, genial, qué bien mamá
Zororine: jeje, lo sé pequeño, lo sé, bueno querido, ¿te parece bien que vayamos a almorzar?
Padre de Zorori: claro, no hay problema, yo quisiera comer un rico omelette de arroz, te queda delicioso
Zororine: si, justo de eso, hay de almuerzo el día de hoy
Padre de Zorori: guau, genial, entonces, vamos a la casa
Zororine; si, vamos
+los tres se adentran a disfrutar del almuerzo, y el cual, mientras el trío lo disfruta, vemos que los meses pasan y vemos al joven Zorori disfrutar de los animales que hay en el zoológico de la ciudad, los juegos entretenidos del parque de diversiones, la belleza de las uvas de la vendimia de un viñedo cercano, una relajante caminata por las montañas, y también, de los entretenimientos que ofrece la blancura con que el invierno pinta el paisaje de la ciudad, y en el cual, se ve que los seis meses pasan volando hasta que…+
Padre de Zorori: debo decir que ha sido un año muy grato contigo querida, pero…, es momento de que me vaya a seguir mi sueño y quizás nunca vuelva de eso
Zororine: ya veo querido y dime, ¿qué harás tú?
Padre de Zorori: no te preocupes de eso, yo estaré bien, estoy seguro que mi pequeño Zorori se hará fuerte y podrá comprender el motivo que me voy
Zororine: entiendo querido, bueno, te deseo suerte y… +le besa en la cara+ cuídate por favor, ¿quieres?
Padre de Zorori: lo haré querida, no te preocupes, estaré bien, sólo deseo que tú y Zorori estén bien, así que… +se sube a su avioneta y lo enciende+ adiós querida y ciudad de Zorori, +se baja sus lentes y se pone a despegar, mientras se va volando de ahí+
Zorori: papá
Zororine: bien mi pequeño Zorori, es mejor que nos entremos, ya que el programa del Zorro está por empezar
Zorori: gua, genial, zoro, zoro, zoro
Zororine: claro, entremos
+los dos se adentran a la casa+
Zorori: debido a eso, es que no recuerdo ni siquiera la cara de mi padre, al ver que nunca me la dejó mostrarla antes de irse
Wladimir: ya veo, jeje, bueno, cuéntame más sobre lo que veías en la televisión
Zorori: jeje, claro, está bien, bueno, recuerdo que uno de mis programas favoritos era el Zorro y eso que el actor que lo hacía era un zorro como yo
Wladimir: ya veo, jeje, continúa
Zorori: si, ocurre que…
+vemos a Zorori salir de su casa y recoger un palo de madera de la mano, mientras comienza a atacar a un árbol, mientras jugaba a ser el Zorro+
Zorori: jejeje, ten esto malvado Sargento García, ligera a los humildades habitantes que tienen en sus celdas, sino quieres que te deje la marca del Zorro, HYAAAAAAAA +pero, al momento de lanzarse hacia él árbol se pega en la cabeza y se deja un chichón en la cabeza, mientras se pone a llorar+ mamá
Zororine: Zorori +se acerca a verle y notaba que tenía un chichón que le dolía la cabeza+ ¿estás bien pequeño?
Zorori: si, sólo que el Sargento García le dio un golpe con su jarra en la cabeza y me lastimó mi cabecita, BUAAAAAAAAAAA
Zororine: jeje, ay Zorori, tú y tu hábito de jugar todo lo que ves en la televisión, a veces creo que por eso llegarás a ser actor algún día, bueno, entremos a casa y te doy una medicina para que se te baje el chichón de tu cabeza
Zorori: si, claro mamá, gracias +le abraza+
Zororine: claro, vamos
+entran a la casa de Zorori y comienza a echarle una medicina para bajarle el chichón a su pequeño Zorori, mientras le hace que juegue otras cosas además de ver televisión+
Zororine: Zorori, comprendo que quieras jugar, pero no siempre es bueno imitar todo lo que ves en televisión y más, si te terminas lastimándote tú, así que mejor juegas con los juegos de armar cosas y también, a estos nuevos juguetes que están de moda
Zorori: claro mamá, te entiendo +comenzaba a armar una especie de autito usando unas simples herramientas de juguete+ y más cuando todos quieren ser Superman o Batman
Zororine: lo sé chico, lo sé, esto que te digo es por tu bien, jeje, además, si te pasa algo a ti, debes haberte responsable de tu seguridad, ya que no estaré siempre detrás de ti para hacerte recordar todo lo que tienes que hacer
Zorori: si, lo sé mamá, ¿por qué no mejor vas a ver qué próximo programa dan y me avisas para cuando está lista la cena?, quiero probar las bolas de arroz con atún y camarón
Zororine: jm, está bien+ se levanta+ a veces creo que te pareces a tu padre por lo terco que eres, +sale de su pieza+ ah sí Zorori, mañana debemos ir hacia el jardín infantil, ya que mañana comienzan las clases
Zorori: ¿quéeee?, pero, mamá, a mi me gusta la casa, ¿por qué rayos tengo que ir a un jardín infantil?
Zororine: es simple Zorori, quiero que vayas a conocer más niños y comiences a relacionarte con ellos y además, aprendes a jugar con ellos, ya que hay juegos que no puedes jugar solo y hacerlo, sería aburrido
Zorori: ahhh, ya veo, y ¿qué pasará con mis programas favoritos?
Zororine: jeje, no te preocupes, los grabaré cuando pueda, además, le programé el videocasete para que grabes tus programas favoritos en la hora que pasan, además de que la cinta que le puse está lista, así que no te preocupes por eso
Zorori: jeje, está bien mamá, si tu lo dices
+al poco rato, terminaba su auto y lo sacaba de la casa, mientras estaba en la punta de una colina que estaba detrás de su casa+
Zorori: bien, es momento de probar el poder de mi auto nuevo, jajajaja, +se mete dentro de él, mientras mueve sus pies y se ve que las ruedas comienzan a moverse, mientras se baja sola y con ello, comienza a bajar a toda velocidad+
Zorori: wiii, esto es divertido, siii
+tras eso, vemos que los recuerdos de Zorori se vuelven difusos, al ver que comienzan a sonarle sus tripas+
Zorori: ohhh, qué hambre tengo, ehhh, señor Wlad, ¿paramos aquí la terapia?, quiero comer algo
Wladimir: buena idea, paremos hasta aquí, más tarde me cuentas tus recuerdos de cuando entraste al jardín infantil en adelante, ¿está bien?
Zorori: claro, vamos
+y así, nuestros amigos se van a comer en un restaurante cercano, dónde disfrutan de un delicioso y agradable almuerzo que les permite descansar un poco de la primera parte de la terapia, dónde nos damos cuenta de los humildes primeros 3 años del joven zorro y los cuales, nos da una idea de lo que ocurrirá después con la terapia, entre ellas no salen dudas como, ¿qué cosas llevaron a que el joven zorro comenzara a desarrollar sus habilidades para las bromas? ¿Qué situaciones tuvo el joven zorro y los cuales, los reflexiona cuando anda preocupado o deprimido? ¿Podremos saber un poco más sobre el motivo que le pareció que la escuela era aburrida y poco interesante?, si quieren saberlo, pues, no se pierdan el próximo episodio que se titula+
Episodio 2:"Los Años Felices de Zorori Nos Habla de su Talento para las Bromas"
los Personajes señalados pertenecen a Yutaka Hara
"Un Viaje a Través de la Infancia del Extraordinario Zorori"
Episodio 1:"Una Terapia que Nos Revela la Infancia de Zorori"
Nota: Este OWS sería el primero en que lo haría basándome en una de mis series de animé favoritas y la cual, a pesar de llevar menos de un año de gustarme, es una serie que me ha terminado gustando, a pesar de lo infantil que pueda verse a simple vista, más que nada por tener un estilo de humor que extraño mucho de las series de animé actuales y también, las series animadas en general, al ver lo malas que se han puesto y que excepciones como esta en el animé y series animadas como el Show de los Looney Tunes y MAD muestran un pequeño rayo de esperanza para una animación más decadente en todos lados, bueno, por si acaso, haré una breve descripción de los personajes al momento que aparezcan, bien, sin más preámbulos comienzo con mi nuevo OWS y el cual, espero que les guste mucho, jeje, nos vemos
+nuestra historia comienza en un día tranquilo en que se sentía un aire fresco y además, se podía oír el sonido de las hojas, mientras en un sendero, se veía a tres jóvenes viajeros caminar por el lugar, y en dónde, dos de ellos, se ponían a silbar mientras caminaban por el lugar, y en que un tercero, tenía su Sandogasa (una especie de gorro japonés que utilizan los viajeros para cubrir su cabeza y no mostrar su cara en el camino, además de refrescar en los momentos dónde hace mucho calor), debajo de su cara, como si quería cubrir los sentimientos que en este momento estaba+
Ishishi: +deja de silbar+ ¿Maestro Zorori?, ¿le ocurre algo?
+este es Ishishi, un pequeño jabalí que tiene un hermano gemelo llamado Noshishi y el cual, para diferenciarlos, Noshishi tiene un lunar en su cara y además, habla con un tono más agudo, al ver que es más pequeño que su hermano+
Zorori: no, no es nada amigos
+este es Zorori, un joven zorro que emprende un largo viaje junto con sus acompañantes para convertirse en Rey de las Bromas y además, buscarse una princesa con la cual poder convivir con ella el resto de su vida y también, tener un castillo con el cual poder presumir de su genio y además, tener un reino con el cual gobernar bajo sus propias reglas+
Zorori: sólo que… +se lo quita+ me siento raro…
Los Dos: ¿se siente raro?
Zorori: si, es como si… mis recuerdos de la infancia volvieran constantemente y además, me tienen un tanto triste, al ver que hasta recuerdo lo que me pasó a mi querida madre
Los Dos: ohhh, ya veo
Noshishi: +se ponía con la cara a punto de llorar+ eso… ¿es lo que le ocurre Maestro Zorori?
Zorori: así es, eso es lo que pasa amigos, y pasa que debido a eso, pues… me he sentido muy desganado, y esto a es tal grado de que sintiera que fuera el mismo de siempre
Ishishi: ya veo, bueno, déjame ver+ se pone a revisar su bolsillo y saca un monedero con unas monedas dentro de él+ ¿por qué no vamos a comprar algo para comer maestro Zorori?
Zorori: je, veo que lo tomas esto muy a la ligera ¿verdad?, bien, esta vez, temo que no ando con ganas de comer, además que en el ultimo pueblo que fueron, nos hicieron lavar todos los platos del restaurante, porque no teníamos dinero que pagar
Ishishi: ¿ehhhhhhhh?, pero, ¿por qué nos hace eso Maestro Zorori? ¿Se olvida que somos sus fieles aprendices?
Zorori: si, eso ya lo sé, pero… +se miraba sus pies+ siento que ni siquiera tengo ganas de comer ohhh+ se estira en el suelo+ rayos, veo que hoy paso con un cuadro depresivo que si no lo arreglo, pues, me volveré loco
Noshishi: ya veo, jeje, oiga Maestro Zorori, allá hay una ciudad
Zorori: ¿qué? +se levanta y mira hacia la ciudad que Noshishi señaló+ guau, genial, es justo lo que necesito, muy bien chicos, es mejor que vayamos a ella y rápido
Los Dos: SIIIIII
Zorori: muy bien, aquí voy +se va corriendo rápidamente de allí y los dejas muy atrás+
Ishishi: jeje, parece que el maestro Zorori se reanimó muy rápido, jeje +mira y nota que los dejó muy atrás+ Maestro Zorori, espéranos por favor
Noshishi: si, no nos dejen solos +se van a seguirles, mientras vemos al joven zorro correr por la ciudad, mientras sin darse cuenta choca con un erizorro y los dos nos caemos en el suelo+
Zorori: oiga +se levanta+ fíjese por dónde pasar maldito erizorro de…
+con un toque de dedo le cierro su boca+
Wladimir: mejor ni lo digas joven zorro, es mejor andar calmado y pedir disculpas antes que armar un escándalo ¿me oíste?
Zorori: je, de acuerdo si tu lo dices y dime, ¿quién eres tú para callarme de ese modo?
Wladimir: je, +le paso mi tarjeta+ esto, si quieres una consulta conmigo, sólo dígamela de inmediato ¿está bien?
Zorori: +me mira atónito+ bueno, está bien, jeje, perdona el escándalo, pero es que… +lo botan Ishishi y Noshishi sin querer, mientras se estrella delante, lastimándose su nariz puntiaguda+
Zorori: oigan par de cabezas huecas, deberían controlar su velocidad que por poco me lastiman y bastante
Los Dos: jeje, lo sentimos mucho +se inclinan para darle disculpas+
Zorori: je, y eso que no se repita, que no ando con tiempo para…
Wladimir: +mientras tanto, me pongo a ver la manera en que hablaba+ (veo que este chico necesita mucha ayuda psicológica, es mejor que vaya a ayudarle) ejem +le pongo mi mano derecha a mi hombro+ es mejor que me acompañes a mi consultorio, necesito que me diga unas cuantas cosas sobre usted
Zorori: +mira atónito+ jajajajaja, vaya, eso sí que es repentino, primero muestras tu tarjeta de presentación y ahora me ofreces una consulta inmediata, je, bueno, si es así, entonces seguiré su juego si eso es lo que buscas
Wladimir: je, nunca pensé que me encontrara con alguien decidido a darme una consulta inmediata conmigo, bueno, acompáñame entonces
Zorori: bueno, está bien si tú lo dices
+los dos nos vamos de ahí, mientras vemos a los jabalíes seguirles a su querido maestro, hasta que llegamos a un consultorio que estaba a pocas cuadras de un alborotado barrio comercial, y en que nos adentramos al edificio que se encuentra mi consultorio y en dónde, vemos a Zorori asombrarse de su interior+
Zorori: vaya, nunca pensé que era un psicólogo destacado
Wladimir: lo sé y pensar que sólo soy un joven que hace estudios de psicología para comprender mejor a la gente
Zorori: ya veo, jeje, bueno, +se acuesta en una silla y se estira+ dígame, ¿a qué se debe la consulta que me va a hacer?
Wladimir: bien, es muy simple, es para… +los jabalíes abren la puerta bruscamente que por poco la rompen+
Ishishi: suelta al maestro Zorori de inmediato
Wladimir: +miro atónito+ pero, ¿qué rayos les..?+antes de que me dejaran terminar la frase, me tiran un pedo en la cara y se desmayo del olor+
Zorori: chicos, pero, ¿qué les ocurre?
Ishishi: hemos venido a salvarle
Noshishi: es mejor que nos acompañe
Zorori: jejeje, oigan oigan, ¿no creen que están exagerando?, este chico no tiene malas intenciones ¿verdad?
Wladimir: +me levanto+ si, sólo vengo a ayudarle, jeje, es mejor que vayan a otro lado, porque puede que nos tomemos todo el día
Los Dos: ¿todo el día?
Wladimir: así es, si quieren, pueden ir a comer, a divertirse, a cualquier cosa, pero vuelvan aquí una vez que terminemos ¿está bien?
Los Dos: guau, a comer, genial, +se van rápido de ahí+
Zorori: jejeje, veo que sabes el cómo lidiar con esos chicos
Wladimir: si, lo sé, jeje, bueno, es mejor que comencemos con nuestro momento de terapia
Zorori: ¿terapia? ¿Para qué?
Wladimir: para indagar mejor los cambios de actitud tan repentinos que has tenido últimamente y los cuales, me indican que tienen algo que ver con tus recuerdos del pasado, así que dígame, ¿cómo se llama usted?
Zorori: jeje, ya veo, bueno, me llamo Zorori amigo
Wladimir: ok +me pongo a anotarlo+ ¿edad?
Zorori: je, ¿qué le importa?, mientras sea un joven, está bien
Wladimir: ok, +anoto rango de los 18 a 25 años+
Wladimir: bueno, ¿ha tenido alguna vez una cita al psicólogo en su vida?
Zorori: je, no para nada ni que estuviera loco lo necesitaría, pero, al ver que está interesado pues…
Wladimir: +con gota en la cabeza+ cielos, si que eres complicado, bueno, cuéntame sobre su infancia, de seguro ahí sabremos lo que le pasa
Zorori: je, es curioso que me preguntes de eso, bueno todo comenzó con…
+mientras comienza a contar, vemos a una ciudad como la que están ahora, pero unos 20 años atrás, en dónde en un hospital, se ve a un joven piloto esperar con angustia la llegada de su pequeño hijo y el cual, sería el único que tendría en su vida+
Padre de Zorori: (que angustia, es mi primer hijo y además, es el hijo que mi esposa ha querido tener desde hace años, más bien desde el momento en que se casó, espero que pueda sobrevivir al parto y que también, los médicos puedan ayudarle a que mi esposa se recupere de la operación)
Enfermera del Hospital: ehhh, ¿señor?
Padre de Zorori: ¿sí? ¿Qué ocurre?
Enfermera del Hospital: le tengo buenas noticias, su hijo acaba de nacer
Padre de Zorori: oh, ¿en serio?, ohhh, qué bien, +se le veía llorar de felicidad, mientras abre sus manos hacia el cielo+ Dios, quiero darte las gracias por el hijo que me has dado, no puedo estar más agradecido de este momento
Enfermera del Hospital: +mira atónita ante la reacción del zorro+ ejem, lo veo muy contento, bueno, mejor acompáñame
Padre de Zorori: ehhh, claro
+los dos se van hacia el cuarto dónde…, se ve a la madre de Zorori, Zororine, sujetar a un pequeño zorro de pelaje dorado y el cual, le abrazaba a su madre, mientras lo veía su feliz padre+
Padre de Zorori: querida +se acerca a verle+ ¿en verdad este es nuestro pequeño hijo?
Zororine: jeje, claro amor, ¿no te parece lindo? +le acerca, mientras se ve al pequeño zorro acariciar a su querida madre+ y pensar que tuve que pasar meses para que este pequeño naciera sano y salvo
Padre de Zorori: lo sé y dime querida, ¿me dejas abrazarlo?
Zororine: claro querido, ten +le pasa a su pequeño, mientras le abraza+
Padre de Zorori: oh, qué lindo eres pequeñín, +lo pone en frente suyo+ es bueno saber que hayamos tenido a un pequeñín como tú, y dime amor, ¿has decidido por ponerle un nombre?
Zororine: jeje, si querido, pero, espero a que el encargado de maternidad venga a preguntarle de él
Padre de Zorori: ya veo
+en ese momento, llega un enfermero que lleva el registro de los bebés nacidos en el hospital+
Enfermero de las Anotaciones de Nacimientos: ¿esta es la habitación 234?
Zororine: sí señor, lo es, pase
Enfermero de las Anotaciones de Nacimientos: está bien, +entra al hospital+ dígame señorita, ¿qué nombre que ha querido poner a su hijo?
Zororine: bien señor, quiero que mi hijo lleve mi mismo nombre, sólo que… sin la Ne al final, para que suene menos femenino
Enfermero de las Anotaciones de Nacimientos: ya veo, o sea…
Zororine: así es, mi pequeño se llamará Zorori
Padre de Zorori: ¿Zorori?, pero qué buen nombre escogiste querida, espero que nuestro pequeño lleve con orgullo ese nombre, ¿oíste eso pequeño?, ahora te llamarás Zorori, +se pone a frotarle su nariz como muestra de afecto+
+termina el primer flashback+
Zorori: jejeje, ¿quién iba a pensar que fuera por eso el nombre que me pusieron?, bueno, tras eso… mis padres se pusieron a buscarse una casa y además…
+nos encontramos con un terreno baldío y sin propiedad, que lo único que decía "Se Vende", pero estaba tapado por una cinta que decía "Vendido"+
Padre de Zorori: bien querida, aquí comenzaremos a hacer nuestro pequeño, pero humilde hogar, ya que nuestro pequeño necesitará de un techo dónde pueda crecer y además, disfrutar de la naturaleza que le rodea
Zororine: así es querido, pero… ¿cómo vamos a hacer eso?
Padre de Zorori: eso déjamelo a mí, ya verás que podré hacerlo, es sólo contratar a los mejores carpinteros y albañiles que hay en el área y armar la casa de acuerdo con nuestro estilo de vida
Zororine: oh, ya veo, jeje
Padre de Zorori: bueno, en ese caso, iré a consultar a los carpinteros del lugar, te veo después querida+ en ese momento, se va corriendo hacia una ciudad, en dónde convence a los carpinteros y albañiles del pueblo a construir la casa y la cual, comienzan a construirla con las indicaciones del mismo+
+después de unos 4 a 5 meses se construcción constante y duro, terminan la humilde casa de Zorori y el cual, tenía además un hangar para la avioneta de su padre y también, un pequeño, pero alto molino de viento que genera la energía que necesita la casa, además de colocar los muebles necesarios para dar un ambiente cómodo su interior+
Padre de Zorori: mira hijo, esta será la casa que vamos a vivir y la cual, podrás disfrutar de la belleza que nos provee la Madre Naturaleza
Zorori: +reía contento, mientras intentaba decir "casa"+
Padre de Zorori: si, así es, casa
Padre de Zorori: bueno querida, entremos
Zororine: si
+los dos entran a la casa, mientras vemos que pasado cerca de un año, se ve a Zorori jugar con unas figuras para armar que le compraba su madre, mientras se ve al padre de Zorori estar ocupado en diseñar una nueva avioneta y la cual, espera poder surcar alguna vez los cielos y ponerse a recorrer+
Padre de Zorori: (mi querida esposa sí que se esfuerza mucho por criar a mi pequeño Zorori, pero…, tengo igual un sueño que cumplir, ya que lo único que conozco de este mundo es esta ciudad y los bosques que le rodean, ojalá pudiera volar libre por los cielos y recorrer el mundo que me rodea, de seguro descubriré muchas cosas que nunca pensé que existieran de él)
Zororine: querido, ¿pasa algo?
Padre de Zorori: +le mira atónito+ oh, eh, nada, jeje, sólo que… andaba pensando sobre lo difícil que es seguir un sueño y a la vez, encargarse tú de formar una familia querida
Zororine: comprendo, +se pone a abrazarlo+ querido, sabes saber algo…, el día en que dimos nuestros votos de matrimonio, lo hicimos para formar una familia, y también, siguiendo nuestros propios, así que si tienes un sueño que puedes lograr y sientes que algo o alguien te lo impide, pues…, hazlo nomás, después yo veré el cómo me encargo de mi pequeño
Padre de Zorori: oh, querida +se le veía que tenía ganas de llorar ante reveladoras palabras+
Zororine: querido +los dos se abrazan+
+pero… un vidrio roto rompe el momento tierno de la escena+
Padre de Zorori: ¿y eso? ¿Qué rayos fue?
Zororine: no lo sé, pero… tengo la sospecha de saber quién es
+se van a ver y notaban que era Zorori, quién estaba jugando al béisbol había roto una ventana delantera de la casa+
Zororine: Zorori
Zorori: yo vidrio roto
Padre de Zorori: pero, ¿qué hiciste Zorori? +le toma de los hombros, mientras se sienta en el sofá, mientras le quita su pantalón, le baja un poco, mostrando su trasero y se pone a manosearlo fuerte+ eso no se hace pequeño, ¿no sabes lo tanto que cuestan los vidrios Zorori?
Zorori: +se le veía llorar mucho de dolor+
Zororine: querido, creo que ya es suficiente, ¿no te estás pasando?
Padre de Zorori: je, le daré cuantas manoseadas sean necesarias a ver si eso aprender querida, +le había dejado bien rojo su trasero, mientras se lo sube y se lo abrocha de nuevo+ espero que no lo vuelvas a hacer ¿me oíste Zorori?
Zorori: +lo decía llorando+ si pa
Padre de Zorori: está bien, +se levanta del sofá+ querida, ahora iré a trabajar mis planos, necesito terminarlo, antes de mañana, ya que me dedicaré a armar la avioneta con la cual seguir mis sueños
Zororine: oh, está bien querido, ve entonces +se va a trabajar en sus planos+ ya ya mi pequeño Zorori, no llores +se pone a acariciarle su cabeza+ eso que hiciste no se hace, pudiste haber botado la tele que nos costó comprarla
Zorori: +se le veía calmarse+ ma, brazo
+se pone a abrazarla, mientras le seguía acariciándole+
Zororine: jeje, mi pequeño Zorori, y dime pequeño, ¿vamos a la pieza a que duermas, mientras te leo un cuento?
Zorori: si, si, ento, ento
Zororine: jeje, claro, vamos +se va hacia la pieza dónde duerme Zorori y el cual, se un closet con puerta deslizable (nota: el interior de la casa de Zorori tiene elementos propios de una casa nipona tradicional), mientras saca una sábana, una almohada y lo dobla, mientras pone a su pequeño en él, mientras se acuesta, y saca un libro de cuentos que trae además un casette (nota: al ser 20 años atrás, mi ambientación de la historia, tenderá a ser noventera tanto en la tecnología como en los gustos y preferencias aquí reflejados) y una radio con enchufe+
Zororine: bien mi pequeño Zorori, dime, ¿qué cuento quieres que te lea hoy?
Zorori: ento, ento, todos
Zororine: jeje, ok, entonces, comenzaré con el que te leí anoche, bien +se prepara para narrarle+ había una vez…
+mientras comenzaba a contarle el cuento, se ve al pequeño Zorori soñar con la historia que estaba en él y se imaginaba+
Princesa en Apuros: ahhh, sálvame joven héroe
Villano: jajajaja, eres una tonta princesa, nadie vendrá a salvarte, ya que los otros caballeros han sido unos simples insectos comparados conmigo
Zorori: eso es lo que tú crees vil villano
Villano: ¿qué?
Zorori: +se veía a un joven zorro que portaba una armadura, una espada y un escudo y que había llegado a las puertas del siniestro castillo+ muy bien ser malvado, yo, el caballeroso justiciero Zorori he venido a detener su plan de quedarte con el reino y secuestrar a la princesa del rey
Villano: jejejeje, me sorprende que un jovencito como tú haya podido venir hasta este castillo para salvar a tu querida princesa, je, bueno, es momento de que pruebes el poder de mi ejército de monstruos para detenerme, jajajajaja
+con un chasquido de dedos baja el puente levadizo del castillo y unos rojos ojos, y un ejército grande de criaturas que iban desde ogros y demonios hasta caballeros temibles y peligrosos dragones se venían encima del joven zorro+
Zorori: je, ¿crees que un ejército temible de criatura me detendrá en salvar a la princesa?, pues, ahora te mostraré mi poder, HYAAAAAAAAAAAAA
+el joven caballero se lanza al ataque del temible ejército de criaturas, demonios, ogros y monstruos de todo tipo, mientras los acaba con el poder de su espada y la dura defensa de su escudo que hace rebotar el ataque, mientras los enemigos que reciben las llamas hacen cenizas a los enemigos que reciben el ataque, mientras llega hacia dónde está el temible villano que le espera en el salón real del castillo+
Villano: mjmjmjmjm, me sorprende el poder que tengas semejante nivel de poder para acabar con mi temible ejército de criaturas y el cual, pensaba usarlo para tomarme del reino que me desterró por traicionar los principios de la Corona
Zorori: lo sé, pero yo he venido a acabar contigo de una vez por todas y así, no atormentes más al reino de su Majestad
Villano: jejeje, palabras nobles para un joven caballero, pero…+se saca el casco de su armadura+ ha llegado el momento de que muestre mi verdadero yo y con eso, acabe contigo, jajajaja, +en ese momento, la marca de su cabeza brillaba y se veía que se su cuerpo sufría una horrible transformación en dónde, aumentaba de tamaño, mientras sus manos se volvían en garras, de su espalda salía un par de alas de dragón y su cabeza, torso, piernas y demás partes del cuerpo tomaba un aspecto de dragón+
Zorori: +se le veía nervioso de lo que veía+
Villano en Forma Dragón: jajajaja, veo que no eres el caballero valiente que pensé que eras, bueno, es mejor que te acabe con el poder de mis llamas +en ese momento, cargaba una esfera de fuego de su boca y se lo lanza hacia el joven caballero, pero al momento de hacerlo…+
Zorori: AHHHHHHHHHHHHHHHHHH +su Futon se moja, mientras se despierta y empieza a llorar+ mamá
Zororine:+ llega a la pieza, mientras se pone a ver horrorizada al ver que se me mojó su Futon+ hijo, pero ¿qué hiciste?
Zorori: mi, ten pesa, yo jarme ton
Zororine: oh ya veo, +le agarra de sus abrazos y se los lleva al baño a bañarlo, mientras el pequeño Zorori juega, se pone a lavar el Futon y el también, la ropa que se le mojó+ (este Zorori sí que me causa problemas, tengo que bañarlo todos los días y además, lavarle sus suciedades al ver que siempre se ensucia su ropa en las noches)
Zororine: (aunque hoy sea el último día en que vea a su padre, y tras eso, deba encargarme sólo de él, espero que mi pequeño lo comprenda)
+al poco rato, vemos a Zororine cargar a su hijo en su espalda, mientras ve a su padre tener listo su nueva avioneta+
Zororine: querido, ¿ya te vas?
Padre de Zorori: si querida, ya me voy, después de semanas de hacer esta avioneta al fin está lista y ahora… puedo lograr lo que durante años he soñado y es surcar los cielos para poder explorar el mundo que nos rodea y así, conocer la belleza que este mundo ofrece a alguien como yo
Zororine: ya veo querido, pero, antes de que te vayas, ¿no te parece bien que estés un poco más con nuestro pequeño?, nuestro pequeño apenas sabe hablar y aún no sabe lo que significa el vivir sin el cariño y amor de un padre
Padre de Zorori: cierto querida, eso mismo he estado pensando, creo que mi sueño podrá esperar un poco más, y dime querida, ¿a dónde quieres ir con nuestro pequeño Zorori?
Zororine: bien querido, me gustaría que él pudiera conocer los animales que hay en un zoológico, la belleza que traen las uvas que brotan en la vendimia, disfrutar de los juegos que hay en el parque de diversiones, y también, disfrutar de las bendiciones que trae la nieve cuando llega el invierno y cubre de blanco este lugar
Padre de Zorori: ya veo, bueno, si es así, entonces pospondré mi sueño unos seis meses más, después podrás encargarte de él a solas
Zororine: +sonríe+ me alegro que lo comprendas querido, jeje, ¿oíste eso mi pequeño Zorori?, tu padre estará seis meses más con nosotros y podrás disfrutar de la belleza de las estaciones del otoño e invierno
Zorori: guau, genial, qué bien mamá
Zororine: jeje, lo sé pequeño, lo sé, bueno querido, ¿te parece bien que vayamos a almorzar?
Padre de Zorori: claro, no hay problema, yo quisiera comer un rico omelette de arroz, te queda delicioso
Zororine: si, justo de eso, hay de almuerzo el día de hoy
Padre de Zorori: guau, genial, entonces, vamos a la casa
Zororine; si, vamos
+los tres se adentran a disfrutar del almuerzo, y el cual, mientras el trío lo disfruta, vemos que los meses pasan y vemos al joven Zorori disfrutar de los animales que hay en el zoológico de la ciudad, los juegos entretenidos del parque de diversiones, la belleza de las uvas de la vendimia de un viñedo cercano, una relajante caminata por las montañas, y también, de los entretenimientos que ofrece la blancura con que el invierno pinta el paisaje de la ciudad, y en el cual, se ve que los seis meses pasan volando hasta que…+
Padre de Zorori: debo decir que ha sido un año muy grato contigo querida, pero…, es momento de que me vaya a seguir mi sueño y quizás nunca vuelva de eso
Zororine: ya veo querido y dime, ¿qué harás tú?
Padre de Zorori: no te preocupes de eso, yo estaré bien, estoy seguro que mi pequeño Zorori se hará fuerte y podrá comprender el motivo que me voy
Zororine: entiendo querido, bueno, te deseo suerte y… +le besa en la cara+ cuídate por favor, ¿quieres?
Padre de Zorori: lo haré querida, no te preocupes, estaré bien, sólo deseo que tú y Zorori estén bien, así que… +se sube a su avioneta y lo enciende+ adiós querida y ciudad de Zorori, +se baja sus lentes y se pone a despegar, mientras se va volando de ahí+
Zorori: papá
Zororine: bien mi pequeño Zorori, es mejor que nos entremos, ya que el programa del Zorro está por empezar
Zorori: gua, genial, zoro, zoro, zoro
Zororine: claro, entremos
+los dos se adentran a la casa+
Zorori: debido a eso, es que no recuerdo ni siquiera la cara de mi padre, al ver que nunca me la dejó mostrarla antes de irse
Wladimir: ya veo, jeje, bueno, cuéntame más sobre lo que veías en la televisión
Zorori: jeje, claro, está bien, bueno, recuerdo que uno de mis programas favoritos era el Zorro y eso que el actor que lo hacía era un zorro como yo
Wladimir: ya veo, jeje, continúa
Zorori: si, ocurre que…
+vemos a Zorori salir de su casa y recoger un palo de madera de la mano, mientras comienza a atacar a un árbol, mientras jugaba a ser el Zorro+
Zorori: jejeje, ten esto malvado Sargento García, ligera a los humildades habitantes que tienen en sus celdas, sino quieres que te deje la marca del Zorro, HYAAAAAAAA +pero, al momento de lanzarse hacia él árbol se pega en la cabeza y se deja un chichón en la cabeza, mientras se pone a llorar+ mamá
Zororine: Zorori +se acerca a verle y notaba que tenía un chichón que le dolía la cabeza+ ¿estás bien pequeño?
Zorori: si, sólo que el Sargento García le dio un golpe con su jarra en la cabeza y me lastimó mi cabecita, BUAAAAAAAAAAA
Zororine: jeje, ay Zorori, tú y tu hábito de jugar todo lo que ves en la televisión, a veces creo que por eso llegarás a ser actor algún día, bueno, entremos a casa y te doy una medicina para que se te baje el chichón de tu cabeza
Zorori: si, claro mamá, gracias +le abraza+
Zororine: claro, vamos
+entran a la casa de Zorori y comienza a echarle una medicina para bajarle el chichón a su pequeño Zorori, mientras le hace que juegue otras cosas además de ver televisión+
Zororine: Zorori, comprendo que quieras jugar, pero no siempre es bueno imitar todo lo que ves en televisión y más, si te terminas lastimándote tú, así que mejor juegas con los juegos de armar cosas y también, a estos nuevos juguetes que están de moda
Zorori: claro mamá, te entiendo +comenzaba a armar una especie de autito usando unas simples herramientas de juguete+ y más cuando todos quieren ser Superman o Batman
Zororine: lo sé chico, lo sé, esto que te digo es por tu bien, jeje, además, si te pasa algo a ti, debes haberte responsable de tu seguridad, ya que no estaré siempre detrás de ti para hacerte recordar todo lo que tienes que hacer
Zorori: si, lo sé mamá, ¿por qué no mejor vas a ver qué próximo programa dan y me avisas para cuando está lista la cena?, quiero probar las bolas de arroz con atún y camarón
Zororine: jm, está bien+ se levanta+ a veces creo que te pareces a tu padre por lo terco que eres, +sale de su pieza+ ah sí Zorori, mañana debemos ir hacia el jardín infantil, ya que mañana comienzan las clases
Zorori: ¿quéeee?, pero, mamá, a mi me gusta la casa, ¿por qué rayos tengo que ir a un jardín infantil?
Zororine: es simple Zorori, quiero que vayas a conocer más niños y comiences a relacionarte con ellos y además, aprendes a jugar con ellos, ya que hay juegos que no puedes jugar solo y hacerlo, sería aburrido
Zorori: ahhh, ya veo, y ¿qué pasará con mis programas favoritos?
Zororine: jeje, no te preocupes, los grabaré cuando pueda, además, le programé el videocasete para que grabes tus programas favoritos en la hora que pasan, además de que la cinta que le puse está lista, así que no te preocupes por eso
Zorori: jeje, está bien mamá, si tu lo dices
+al poco rato, terminaba su auto y lo sacaba de la casa, mientras estaba en la punta de una colina que estaba detrás de su casa+
Zorori: bien, es momento de probar el poder de mi auto nuevo, jajajaja, +se mete dentro de él, mientras mueve sus pies y se ve que las ruedas comienzan a moverse, mientras se baja sola y con ello, comienza a bajar a toda velocidad+
Zorori: wiii, esto es divertido, siii
+tras eso, vemos que los recuerdos de Zorori se vuelven difusos, al ver que comienzan a sonarle sus tripas+
Zorori: ohhh, qué hambre tengo, ehhh, señor Wlad, ¿paramos aquí la terapia?, quiero comer algo
Wladimir: buena idea, paremos hasta aquí, más tarde me cuentas tus recuerdos de cuando entraste al jardín infantil en adelante, ¿está bien?
Zorori: claro, vamos
+y así, nuestros amigos se van a comer en un restaurante cercano, dónde disfrutan de un delicioso y agradable almuerzo que les permite descansar un poco de la primera parte de la terapia, dónde nos damos cuenta de los humildes primeros 3 años del joven zorro y los cuales, nos da una idea de lo que ocurrirá después con la terapia, entre ellas no salen dudas como, ¿qué cosas llevaron a que el joven zorro comenzara a desarrollar sus habilidades para las bromas? ¿Qué situaciones tuvo el joven zorro y los cuales, los reflexiona cuando anda preocupado o deprimido? ¿Podremos saber un poco más sobre el motivo que le pareció que la escuela era aburrida y poco interesante?, si quieren saberlo, pues, no se pierdan el próximo episodio que se titula+
Episodio 2:"Los Años Felices de Zorori Nos Habla de su Talento para las Bromas"
Category Story / Miscellaneous
Species Unspecified / Any
Size 50 x 50px
File Size 31.9 kB
FA+

Comments