English
The 8th January 1918
I come to give you of my new which are now a little better than 8 days ago. I don't learned you that I'm in the ambulance for bronchitis because with us they will have perhaps already said. Finally, I start to stand up and the fever had stopped mounted like the previous days, only, I was counting to have a little recovery but I believe my wish will not be accomplished. But I don't lost my courage for all that, the day of my leave of 10 days coming and that will be for the carnival or after. Now, I will be happy to have of your news and I want, from all my heart, this card find you both in a perfect health. You'll apologize me if I don't wished you the new year, that was because I was sick at this moment and I forgot. But I offer you today my best wishes and especially a good health and that new year will deliver us of that accursed and abominable war.
Your cousin who never forget you and love you fondly. Louis B_______ at the ambulance 11/3, room 9, Sector 102.
Français
Le 8 Janvier 1918.
Je viens vous donner de mes nouvelles qui, à l'instant, sont un peu meilleures qu'il y a 8 jours. Je ne vous apprends pas, sans doutes, que je suis à l'ambulance pour bronchite, vu que chez nous ils vous l'ont peut-être déjà dit. Enfin, je commence à me lever et la fièvre ne monte plus comme les jours précédents, seulement, je comptais avoir une petite convalescence mais je crois bien que mon désir ne s'accomplira pas. Mais je ne perds pas du tout courage pour cela, vu que le jour de ma permission de 10 jours approche et que ce sera pour le carnaval ou après. Maintenant, je serais heureux d'avoir de vos nouvelles et je désirs de tout cœur que ma carte vous retrouve tout les deux en parfaite santé. Vous m’excuserez si je ne vous ai pas souhaité la bonne année car je me trouvais malade à ce moment et j'ai oublié. Mais je vous offre, aujourd'hui, mes meilleurs vœux et surtout bonne santé et que cette nouvelle année nous délivrera de cette maudite et abominable guerre.
Votre cousin qui ne vous oublie pas et vous aime tendrement. Louis B_______ à l'ambulance 11/3, salle 9, Secteur 102.
The 8th January 1918
Dear cousins I come to give you of my new which are now a little better than 8 days ago. I don't learned you that I'm in the ambulance for bronchitis because with us they will have perhaps already said. Finally, I start to stand up and the fever had stopped mounted like the previous days, only, I was counting to have a little recovery but I believe my wish will not be accomplished. But I don't lost my courage for all that, the day of my leave of 10 days coming and that will be for the carnival or after. Now, I will be happy to have of your news and I want, from all my heart, this card find you both in a perfect health. You'll apologize me if I don't wished you the new year, that was because I was sick at this moment and I forgot. But I offer you today my best wishes and especially a good health and that new year will deliver us of that accursed and abominable war.
Your cousin who never forget you and love you fondly. Louis B_______ at the ambulance 11/3, room 9, Sector 102.
Français
Le 8 Janvier 1918.
Cher Cousin et Chère Cousine Je viens vous donner de mes nouvelles qui, à l'instant, sont un peu meilleures qu'il y a 8 jours. Je ne vous apprends pas, sans doutes, que je suis à l'ambulance pour bronchite, vu que chez nous ils vous l'ont peut-être déjà dit. Enfin, je commence à me lever et la fièvre ne monte plus comme les jours précédents, seulement, je comptais avoir une petite convalescence mais je crois bien que mon désir ne s'accomplira pas. Mais je ne perds pas du tout courage pour cela, vu que le jour de ma permission de 10 jours approche et que ce sera pour le carnaval ou après. Maintenant, je serais heureux d'avoir de vos nouvelles et je désirs de tout cœur que ma carte vous retrouve tout les deux en parfaite santé. Vous m’excuserez si je ne vous ai pas souhaité la bonne année car je me trouvais malade à ce moment et j'ai oublié. Mais je vous offre, aujourd'hui, mes meilleurs vœux et surtout bonne santé et que cette nouvelle année nous délivrera de cette maudite et abominable guerre.
Votre cousin qui ne vous oublie pas et vous aime tendrement. Louis B_______ à l'ambulance 11/3, salle 9, Secteur 102.
Category Story / All
Species Unspecified / Any
Size 701 x 1077px
File Size 478.4 kB
FA+

Comments