556 submissions
¿es posible tener el corazón, tan ennegrecido por culpa del dolor, pero aún más, por la ira y el rencor?
La respuesta a esa pregunta es, sí. Si es posible que un corazón bondadoso pierda toda su amabilidad. Como el mío, por ejemplo. A principios de este año, a un artista que yo admiraba, y quería como un gran amigo, le dedique un presente. Ese fue mi más grave error, pues aparte de que nunca dijo nada, cada cosa mía la hizo a un lado y se concentró en alguien más.
No me duele ni me enfada que lo hiciera, pues me da igual. Lo que me duele es que fui tan tonto, fui un completo torpe.
Espero que cuando el, o cualquier persona vea esto…sepa que yo no soy frio…y reservado, por nada. Yo nunca abandono a nadie, todos me abandonan a mi.
Este dibujo será mi constante recordatorio, de que nunca más debo admirar a nadie, de que jamás confié ciegamente en nadie…nunca…mas…
ENGLISH
Is it possible to have the heart, so blackened because of pain, but even more, by anger and rancor?
The answer to that question is, yes. If it is possible that a kind heart loses all its kindness. Like mine, for example. Earlier this year, an artist who admired, and wanted as a great friend, dedicate a present. That was my most serious mistake, because apart from that he never said anything, every thing from me put it aside and concentrated on someone else.
It does not hurt or get angry that I did, because he does not care. What hurts me is that I was so silly, I was a complete clumsy.
I hope that when he, or anyone sees this ... know that I am not cold ... and reserved, for nothing. I never abandon anyone, everyone abandoned me.
This drawing will be my constant reminder, that I will never admire anyone again, that I never confided blindly in anyone ... Never ... more ...
La respuesta a esa pregunta es, sí. Si es posible que un corazón bondadoso pierda toda su amabilidad. Como el mío, por ejemplo. A principios de este año, a un artista que yo admiraba, y quería como un gran amigo, le dedique un presente. Ese fue mi más grave error, pues aparte de que nunca dijo nada, cada cosa mía la hizo a un lado y se concentró en alguien más.
No me duele ni me enfada que lo hiciera, pues me da igual. Lo que me duele es que fui tan tonto, fui un completo torpe.
Espero que cuando el, o cualquier persona vea esto…sepa que yo no soy frio…y reservado, por nada. Yo nunca abandono a nadie, todos me abandonan a mi.
Este dibujo será mi constante recordatorio, de que nunca más debo admirar a nadie, de que jamás confié ciegamente en nadie…nunca…mas…
ENGLISH
Is it possible to have the heart, so blackened because of pain, but even more, by anger and rancor?
The answer to that question is, yes. If it is possible that a kind heart loses all its kindness. Like mine, for example. Earlier this year, an artist who admired, and wanted as a great friend, dedicate a present. That was my most serious mistake, because apart from that he never said anything, every thing from me put it aside and concentrated on someone else.
It does not hurt or get angry that I did, because he does not care. What hurts me is that I was so silly, I was a complete clumsy.
I hope that when he, or anyone sees this ... know that I am not cold ... and reserved, for nothing. I never abandon anyone, everyone abandoned me.
This drawing will be my constant reminder, that I will never admire anyone again, that I never confided blindly in anyone ... Never ... more ...
Category Artwork (Traditional) / Still Life
Species Unspecified / Any
Size 720 x 1280px
File Size 225.5 kB
FA+

Comments