... Boire matin est bien meilleur !
I have been feeling like drawing Placid again.
I am quite fond of Arnal's characters Placid & Muzo.
Placid's has quite a "bon vivant" nature... which I appreciate.
I have been feeling like drawing Placid again.
I am quite fond of Arnal's characters Placid & Muzo.
Placid's has quite a "bon vivant" nature... which I appreciate.
Category Artwork (Digital) / Paw
Species Bear (Other)
Size 1280 x 900px
File Size 1.67 MB
I tried to make him look like the original bear drawn by Arnal :
→ https://assets.catawiki.nl/assets/2.....8b9b8f042e.jpg
Some other version of Placid are really "confusing" I would say :
→ https://www.bdovore.com/images/couv.....877-261177.jpg
→ http://www.bd-pf.fr/images/album/mi.....-salut-alf.jpg
The size of his ears are probably the "critical point" in this case... ^^
→ https://assets.catawiki.nl/assets/2.....8b9b8f042e.jpg
Some other version of Placid are really "confusing" I would say :
→ https://www.bdovore.com/images/couv.....877-261177.jpg
→ http://www.bd-pf.fr/images/album/mi.....-salut-alf.jpg
The size of his ears are probably the "critical point" in this case... ^^
Definitely the ears are the major factor here, but the face pattern and the gloves are also quite similar. By the mid 1940’s Mickey Mouse was already well known. It’s not impossible that it influenced Arnal when he created the character, but who knows. Personally I’m more familiar with Pif than I am with Placid & Muzo, but your pic peaked my interest so I’ll definitely check out the comics
The "face patterns" of the 1930's cartoons characters were quite close actually...
https://www.furaffinity.net/view/42146205/ - (I've just done it tonight, as a test)
https://www.furaffinity.net/view/42146205/ - (I've just done it tonight, as a test)
"Gargantua" était au programme des Classes Préparatoires aux Grandes Écoles à mon époque (2003-2004). Cette punchline restera à jamais gravée en dur dans ma mémoire. L'humour de carabin dans toute sa pureté ! Non seulement Rabelais avait le chic pour pour la provocation mais sa formation de médecin donnait à ses propos une dimension assez particulière... Dans le contexte de l'oeuvre, cette citation est bien entendu une antiphrase à prendre avec recul : ce livre prône une certaine hygiène de vie qui bien évidemment ne commence pas par de la picole dès potron-minet ! Mais son sens de ce qu'on appellerait maintenant du "second degré", donne une force des plus savoureuses à cette critiques des mauvaises pratiques de l'époque (notamment dans les écoles religieuses censées "éduquer" les princes dont faisait partie Gargantua, fils de du roi Grandgousier et de la reine Gargamelle... si ma mémoire est bonne).
Il faut vraiment que je me force à relire ce bouquin que je n'ai pas ouvert depuis près de 18 ans !
Il faut vraiment que je me force à relire ce bouquin que je n'ai pas ouvert depuis près de 18 ans !
Si ça peut te rassurer, en-dehors d'extraits étudiés au cours de Français, je n'ai jamais lu de Rabelais....
Ça fait partie de ces trucs médiévaux que je garde en réserve, jusqu'au moment où je me sentirai prêt à les lire.... Comme le Roman de Renart (près de 1.000 pages quand même !).
Mais bon... Aujourd'hui, qui lit encore ces bouquins ?
Ça fait partie de ces trucs médiévaux que je garde en réserve, jusqu'au moment où je me sentirai prêt à les lire.... Comme le Roman de Renart (près de 1.000 pages quand même !).
Mais bon... Aujourd'hui, qui lit encore ces bouquins ?
Euh... Les khâgneux ?...
Bon, je suppose que pour Le Roman de Renart tout comme pour le Gargantua, il existe des versions "bilingues" (à savoir avec une traduction en français "moderne"). J'ai eu la chance d'avoir des profs intéressants et des textes "anciens" intéressants (Rabelais, Montaigne, etc.). Par contre, je me suis toujours considéré comme une sous m€rðe en français (cf. mes fote d'hortogrgaffes ki pikes les yeux dans chacun des commentaires que je poste ici ou ailleurs)... et j'envie ceux qui ont le dont le dont quasi-mystique de rédiger des textes en respectant le "bon usage" de la langue... oui, je pense en particulier à un grand cerf Wallon qui a dû faire faire -à ma connaissance- trois (peut-être quatre ?) coquilles en douze années. ;-p
J'ai beau avoir eu une mère passionnée de linguistique qui se plongeait plus souvent dans des précis de grammaire que dans le Saint Coran (dont elle avait une connaissance presque aussi poussée que son père -mon grand-père, du coup- qui était techniquement le Hafiz de son quartier), je n'ai pour ma part jamais eu le feu sacré pour la littérature... ce qui ne m'empêche pas d'admirer avec ferveur les défenseurs de grands textes comme ce fut le cas jeudi dernier où, au Théâtre Antoine, j'ai assisté à une lecture (voire une récitation) de texte de Hugo et de Flaubert par un Jacques Weber en état de grâce.
...
Bon, je crois que je m'égare un peu...
Bon, je suppose que pour Le Roman de Renart tout comme pour le Gargantua, il existe des versions "bilingues" (à savoir avec une traduction en français "moderne"). J'ai eu la chance d'avoir des profs intéressants et des textes "anciens" intéressants (Rabelais, Montaigne, etc.). Par contre, je me suis toujours considéré comme une sous m€rðe en français (cf. mes fote d'hortogrgaffes ki pikes les yeux dans chacun des commentaires que je poste ici ou ailleurs)... et j'envie ceux qui ont le dont le dont quasi-mystique de rédiger des textes en respectant le "bon usage" de la langue... oui, je pense en particulier à un grand cerf Wallon qui a dû faire faire -à ma connaissance- trois (peut-être quatre ?) coquilles en douze années. ;-p
J'ai beau avoir eu une mère passionnée de linguistique qui se plongeait plus souvent dans des précis de grammaire que dans le Saint Coran (dont elle avait une connaissance presque aussi poussée que son père -mon grand-père, du coup- qui était techniquement le Hafiz de son quartier), je n'ai pour ma part jamais eu le feu sacré pour la littérature... ce qui ne m'empêche pas d'admirer avec ferveur les défenseurs de grands textes comme ce fut le cas jeudi dernier où, au Théâtre Antoine, j'ai assisté à une lecture (voire une récitation) de texte de Hugo et de Flaubert par un Jacques Weber en état de grâce.
...
Bon, je crois que je m'égare un peu...
Tu te dévalorises : par rapport à bien des gens que j'ai croisé sur le Net, tu fais partie de ceux dont l'orthographe est plus que correcte....
Et puis, des fautes de français, au cours des années, j'en ai certainement commises quelques paquets.
Pour la littérature, je pense que c'est comme pour le dessin (ou pour toute autre chose) : tout est une question de croiser quelque-chose ou quelqu'un qui fait naître en nous le goût pour quelque-chose....
La plupart des gens savent dessiner / peindre au départ, mais notre système éducatif n'est pas vraiment conçu pour que les gosses développent leurs compétences artistiques.... C'est considéré comme pas vraiment vital.
Et en ce qui concerne la lecture et l'écriture, je dirais que le système a produit pas mal de " ratés " ( j'en sais quelque-chose) et continue de commettre des erreurs, parce que les pédagogues - dans une large mesure - ne se remettent que rarement en cause.... Si un élève est nul dans sa classe, c'est parce que le gosse est nul, et la méthode ou le professeur n'auraient rien à voir dans l'affaire.
Pour ma part, je ne fétichise pas du tout mon parcours dans l'éducation publique belge des années 1970-80.... Non, les choses n'étaient pas mieux avant. Franchement, je pense que l'on m'a fait perdre mon temps avec des bêtises inutiles, et que l'on m'a dégoûté de certaines choses. Tout est certainement à revoir, et à modifier....
Et puis, des fautes de français, au cours des années, j'en ai certainement commises quelques paquets.
Pour la littérature, je pense que c'est comme pour le dessin (ou pour toute autre chose) : tout est une question de croiser quelque-chose ou quelqu'un qui fait naître en nous le goût pour quelque-chose....
La plupart des gens savent dessiner / peindre au départ, mais notre système éducatif n'est pas vraiment conçu pour que les gosses développent leurs compétences artistiques.... C'est considéré comme pas vraiment vital.
Et en ce qui concerne la lecture et l'écriture, je dirais que le système a produit pas mal de " ratés " ( j'en sais quelque-chose) et continue de commettre des erreurs, parce que les pédagogues - dans une large mesure - ne se remettent que rarement en cause.... Si un élève est nul dans sa classe, c'est parce que le gosse est nul, et la méthode ou le professeur n'auraient rien à voir dans l'affaire.
Pour ma part, je ne fétichise pas du tout mon parcours dans l'éducation publique belge des années 1970-80.... Non, les choses n'étaient pas mieux avant. Franchement, je pense que l'on m'a fait perdre mon temps avec des bêtises inutiles, et que l'on m'a dégoûté de certaines choses. Tout est certainement à revoir, et à modifier....
Heeeeyyyy voila un volet de Placid que que je connaissait pas Héhé pas de prob ... je sais qu'il n'est pas comme ça et que tu l'as dessiné comme ça volontairement ... du beau dessin et beau clin d’œil a Rabelais ... Ce qui convient a l'humeur bon vivant de Placid
Héhé je dois t'avouer que j'aime l'humour de Molière et que je devrai lire du Rabelais ... question approfondir ma culture ma culture déficiente
En y pensant bien ... je cois qu'elle n'est peut-être pas si déficiente après tout ... Je connais un bon restos dans le vieux Québec ou l'on mange très bien et ou l'on boit sanfin ... son nom ... Chez Rabelais
Héhé je dois t'avouer que j'aime l'humour de Molière et que je devrai lire du Rabelais ... question approfondir ma culture ma culture déficiente
En y pensant bien ... je cois qu'elle n'est peut-être pas si déficiente après tout ... Je connais un bon restos dans le vieux Québec ou l'on mange très bien et ou l'on boit sanfin ... son nom ... Chez Rabelais
FA+

Comments