Το γιασεμί στην πόρτα σου
γιασεμί μου
ήρθα να το κλαδέψω
ωχ γιαβρί μου
και νόμισε η μάνα σου
γιασεμί μου
πως ήρθα να σε κλέψω
ωχ γιαβρί μου
Το γιασεμί στην πόρτα σου
γιασεμί μου
μοσκοβολά τις στράτες
ωχ γιαβρί μου
κι η μυρωδιά του η πολλή
γιασεμί μου
σκλαβώνει τους διαβάτες
ωχ γιαβρί μου
Something drawn after listening from 13:00 to 17:40 of this recording of Jordi Savall's concert.
γιασεμί μου
ήρθα να το κλαδέψω
ωχ γιαβρί μου
και νόμισε η μάνα σου
γιασεμί μου
πως ήρθα να σε κλέψω
ωχ γιαβρί μου
Το γιασεμί στην πόρτα σου
γιασεμί μου
μοσκοβολά τις στράτες
ωχ γιαβρί μου
κι η μυρωδιά του η πολλή
γιασεμί μου
σκλαβώνει τους διαβάτες
ωχ γιαβρί μου
Something drawn after listening from 13:00 to 17:40 of this recording of Jordi Savall's concert.
Category Artwork (Traditional) / All
Species Unspecified / Any
Size 723 x 1100px
File Size 669.6 kB
Listed in Folders
Lovely scene, and the poem adds a nice touch.
Out of curiosity, have you considered coloring some more from your gallery? I saw the odd colored doodle in your scraps and such, but I'd love to see colored versions of a lot of your work.
Not complaining, mind; I can appreciate the forms as they are without color, but I'm a big fan of color being used to express a scene further, and I love to think of the delicate colors that would appear here.
Whatever the case, lovely work, as I'd say is typical of you from viewing your work.
Out of curiosity, have you considered coloring some more from your gallery? I saw the odd colored doodle in your scraps and such, but I'd love to see colored versions of a lot of your work.
Not complaining, mind; I can appreciate the forms as they are without color, but I'm a big fan of color being used to express a scene further, and I love to think of the delicate colors that would appear here.
Whatever the case, lovely work, as I'd say is typical of you from viewing your work.
Thank you for your comment.
Actually, the Greek text is not a poem; it is lyrics of a Cypriot folk song which the singer from the clip I have linked sings from 13:00 to 17:40.
As for coloring my work, I will try so if I regain sufficient urge for doing so. Unfortunately, it appears that growing old makes me more and more disinterested in doodling and furry stuff in general.
Actually, the Greek text is not a poem; it is lyrics of a Cypriot folk song which the singer from the clip I have linked sings from 13:00 to 17:40.
As for coloring my work, I will try so if I regain sufficient urge for doing so. Unfortunately, it appears that growing old makes me more and more disinterested in doodling and furry stuff in general.
You're welcome, and whether you ever get around to coloring much or not, I hope that the spark doesn't completely fade out for you on this. A lot of my interest, furry-art wise, has been largely Medieval/Fantasy "European" stuff, but I enjoy a good piece that depicts Middle-Eastern and Asian settings (or at least settings inspired by such cultures). That's why I've enjoyed your drawings and what I've caught of Olaffson's work, and wherever else I find such art that appeals to me.
FA+

Comments