This song is in Spanish. Rough translation:
You are like a promise
You are like a summer's morning
You are like a smile
That's what you are
You are my hope
You are like fresh rain in my hands
You are like a strong breeze
That's what you are
You are the water from my spring
You are the warmth of my home
You are the fire on my hearth
You are the wheat of my bread
You are like a poem
You are like a guitar in the night
You are my horizon
That's what you are
You are the water from my spring
You are the warmth of my home
You are the fire on my hearth
You are the wheat of my bread
This song was entered in a yearly song contest held in Europe, every year. Each country would offer a song. Spain had won two years in a row, when this song came up, and rather than let Spain win three years in a row, another song from a different country won. No one remembers those other songs, but this one gained worldwide fame.
You will note that I pronounce esperanza and horizonte with a 'th' in place of the 'z'. This is because I was taught in high school that the Spanish spoken in Spain does this, since a Spanish king had a lisp, so to this day z's are pronounced like th's. I hope someone can verify that for me.
So, those who speak spanish, how good is my pronunciation?
Backing track made by Agrupacion Latin Hits and purchased on iTunes. Original song written and performed by Mocedades.
You are like a promise
You are like a summer's morning
You are like a smile
That's what you are
You are my hope
You are like fresh rain in my hands
You are like a strong breeze
That's what you are
You are the water from my spring
You are the warmth of my home
You are the fire on my hearth
You are the wheat of my bread
You are like a poem
You are like a guitar in the night
You are my horizon
That's what you are
You are the water from my spring
You are the warmth of my home
You are the fire on my hearth
You are the wheat of my bread
This song was entered in a yearly song contest held in Europe, every year. Each country would offer a song. Spain had won two years in a row, when this song came up, and rather than let Spain win three years in a row, another song from a different country won. No one remembers those other songs, but this one gained worldwide fame.
You will note that I pronounce esperanza and horizonte with a 'th' in place of the 'z'. This is because I was taught in high school that the Spanish spoken in Spain does this, since a Spanish king had a lisp, so to this day z's are pronounced like th's. I hope someone can verify that for me.
So, those who speak spanish, how good is my pronunciation?
Backing track made by Agrupacion Latin Hits and purchased on iTunes. Original song written and performed by Mocedades.
Category Music / Other Music
Species Bear (Other)
Size 120 x 120px
File Size 4.92 MB
Listed in Folders
Well, I took a college level course on the history of Spain, and what I got out of that was that what we call "Spain" actually has some VERY different provinces that are about as different as countries would be, they are just under unified rule.
So the real question is: Are you talking about the properties of the Castilian dialect (Madrid should have this)? Or Catalan? (Yes, that is a different thing) Or Aragonese? Or Galician? Because depending on which one you are talking about, the relevance of the question itself may vary, so while I think I might know enough to research it if I knew which of those provinces the rumor is attributed to, I don't know enough to figure out which province it is right away. I do know that at one point the King of Portugal was married to the Queen Castilia-Leon (back when it was called that), and since Portuguese has sort of essiao sound like in facade (I don't know the key code for the special 'c' letter that should be in that word), that seems like a possible guess as to where a lisping king came from, but then it sounds like an unsatisfactory answer if you were told a Spanish king had it first.
So the real question is: Are you talking about the properties of the Castilian dialect (Madrid should have this)? Or Catalan? (Yes, that is a different thing) Or Aragonese? Or Galician? Because depending on which one you are talking about, the relevance of the question itself may vary, so while I think I might know enough to research it if I knew which of those provinces the rumor is attributed to, I don't know enough to figure out which province it is right away. I do know that at one point the King of Portugal was married to the Queen Castilia-Leon (back when it was called that), and since Portuguese has sort of essiao sound like in facade (I don't know the key code for the special 'c' letter that should be in that word), that seems like a possible guess as to where a lisping king came from, but then it sounds like an unsatisfactory answer if you were told a Spanish king had it first.
FA+

Comments