Red-spots-black-cow o_O The description tells it all xP
Today a friend visited and the conversation has somehow turned into cattle drawing expo xD' So we had a modern-arts-student, a veterinary technician-in-training and a furry porn artist draw a cow. And they started laughing at me, saying it was supposed to be a normal cow, and not a sexy flirt and insinuated I have some occupational quirks ;(
I've got a flu and I have been having a fever for the whole day and I didn't dare to draw anything more ambitious that the said cow, so here it is xD
Ah, and the poor bovine is not ill x') It's a colouring from a Polish tongue-twister, going like:
Czarna krowa w kropki bordo
gryzła trawę kręcąc mordą.
That's of course Polish tongue-twister at children's level of difficulty ;> We tend to be very proud of how difficult our language is to pronounce and have some tongue-twisters so tough, even Polish adults have problems getting them right xD
Anyway, in english it would go somewhat like:
Red-spots-black-cow, eating grass,
chewing on it with her muzz' o_O
If anyone would be interested in trying they luck, here's pronounciation (remember it's all with hard, Scottish "r", "i" is short, like in "ship" and "-en-" is pronounced like in French):
Charnah crovah v'cropcky bordeaux (xD')
grizwah traven crentzowtz mordow.
I've got a flu and I have been having a fever for the whole day and I didn't dare to draw anything more ambitious that the said cow, so here it is xD
Ah, and the poor bovine is not ill x') It's a colouring from a Polish tongue-twister, going like:
Czarna krowa w kropki bordo
gryzła trawę kręcąc mordą.
That's of course Polish tongue-twister at children's level of difficulty ;> We tend to be very proud of how difficult our language is to pronounce and have some tongue-twisters so tough, even Polish adults have problems getting them right xD
Anyway, in english it would go somewhat like:
Red-spots-black-cow, eating grass,
chewing on it with her muzz' o_O
If anyone would be interested in trying they luck, here's pronounciation (remember it's all with hard, Scottish "r", "i" is short, like in "ship" and "-en-" is pronounced like in French):
Charnah crovah v'cropcky bordeaux (xD')
grizwah traven crentzowtz mordow.
Category Scraps / Animal related (non-anthro)
Species Cow
Size 700 x 622px
File Size 322.1 kB
Czarna krowa w kropki bordo
Gryzła trawę kręcąc mordą
Kręcąc mordą i rogami
gryzła trawę wraz z jaskrami
Czarna krowo, nie kręć rogiem,
bo ja pieróg jem z twarogiem
A gdy ty tak mordą kręcisz
jeść pierogów nie mam chęci.
Jestem bardzo mądra krowa
rodem z grodu Żyrardowa.
Raz do roku, w Żyrardowie
Pieróg z serem dają krowie
Więc mi odkrój róg pieroga
i o krowich nie myśl rogach.
o ja dziękuję to ponad 30 lat od kiedy się tego nauczyłem.
Gryzła trawę kręcąc mordą
Kręcąc mordą i rogami
gryzła trawę wraz z jaskrami
Czarna krowo, nie kręć rogiem,
bo ja pieróg jem z twarogiem
A gdy ty tak mordą kręcisz
jeść pierogów nie mam chęci.
Jestem bardzo mądra krowa
rodem z grodu Żyrardowa.
Raz do roku, w Żyrardowie
Pieróg z serem dają krowie
Więc mi odkrój róg pieroga
i o krowich nie myśl rogach.
o ja dziękuję to ponad 30 lat od kiedy się tego nauczyłem.
Co?! Biedaku! Ktoś ci się kazał tego uczyć? o_O Ludzie nie mają serca! Nigdy nie lubiłam tego wierszyka. Po pierwsze długo nie umiałam wymówić R więc klowa klęciła moldą, po drugie ciągle oponowałam przeciwko idiotycznemu pomysłowi, żeby krowa miała kręcić rogami, a na dodatek jeszcze uważałam, że czarne w kropki bordo, to wyjątkowo nietwarzowe umaszczenie dla bydła xD
xDDDD
I heard other nations find our language difficult. In England I once met a taxi-driver, who used to serve in military in his younger days. He said, as they enrolled, they were directed to language courses and had to learn a middle or eastern European language of their choice. He said, the Polish teacher was the only one who didn't manage to form a class... The guy who told the story went to Czech classes. Poor guy didn't know, the grammar is just as horrible, but they tend to have words without vowels at all and put their "chi" sounds everywhere, wich are hard to pronounce even for Polish people ;P And if you are able to say "she sells seashells by the sea shore" fast, you will talk in Polish in no time xD
I heard other nations find our language difficult. In England I once met a taxi-driver, who used to serve in military in his younger days. He said, as they enrolled, they were directed to language courses and had to learn a middle or eastern European language of their choice. He said, the Polish teacher was the only one who didn't manage to form a class... The guy who told the story went to Czech classes. Poor guy didn't know, the grammar is just as horrible, but they tend to have words without vowels at all and put their "chi" sounds everywhere, wich are hard to pronounce even for Polish people ;P And if you are able to say "she sells seashells by the sea shore" fast, you will talk in Polish in no time xD
FA+

Comments