Endlessly: By Takeuchi, Tobio (Translations are in parenthesis)
Could you ever see
at the highway's end,
that I'm still running?
To yet another height
that I felt when I
saw you in the blur of street lights
I surround myself in the noise of the city,
but your voice seems to cut through
the thick of the crowd
If this boulevard is a dead-end, then why am I
Cha-sing-wh-at can't be found?
Highway of Endless Love! Highway of Endless Love!
Uchiki DOOR de teishi
(The shyness stops at the door)
Highway of Endless Love! Highway of Endless Love!
kanojo ga menomaedenara,
(If she's in sight,)
Boku wa ni unten! Boku wa ni unten!
(I'll drive to her! I'll drive to her!)
[suru] Tsuneni isshun no uchi ni
(Always in an instant)
GAS ni ashi; kabe o kantsu shite
(Foot on the gas; through the wall)
AT HIGH SPEED!
You've changed my view
in a place where I
always fade with the new
To yet another night
when I feel that I'm
stopped at another red light
I struggle to pass you in the traffic now
'cause your voice makes my heart go 1-2-3
In between the buildings, there's a song that carries
a-no-ther-hint-of what I feel
What am I waiting for? What am I waiting for?
Boku wa juuyounanda oshiete
(Tell me I'm important)
What am I waiting for? What am I waiting for?
Shonichi irai junbi shite kita
(I've been ready since day one)
Kanojo ni tobu! Kanojo ni tobu!
(I'll fly to her! I'll fly to her!)
Ai o shimasu tame ni sono uchu e no ROCKET
(To show her a love that rockets into outer space)
EJECT jou no te NOW!
(Hand on the eject now!)
Now I know that the noise of the crowd's not enough...
I can still hear your voice through the thick of it all...
So I rush to the end of the block in vain,
hand-out-reached-no tame ni
(Hand outreached for you)
Highway of Endless Love! Highway of Endless Love!
I'll gamble the last of my luck on her
What am I waiting for? What am I waiting for?
The end of the highway is still in view!
Boku wa ni unten! Boku wa ni unten!
(I'll drive to her! I'll drive to her!)
tsudzuite kuro to shiro yo!
(Following the black and white)
Kanojo ni tobu! Kanojo ni tobu!
(I'll fly to her! I'll fly to her!)
Senotakai choukousoubiru no ue
(Over tall sky scrapers)
GAS ni ashi, EJECT jou no te MY HEART!
(Foot on the gas, hand on the eject, My heart!)
Could you ever see
at the highway's end,
that I'm still running?
To yet another height
that I felt when I
saw you in the blur of street lights
I surround myself in the noise of the city,
but your voice seems to cut through
the thick of the crowd
If this boulevard is a dead-end, then why am I
Cha-sing-wh-at can't be found?
Highway of Endless Love! Highway of Endless Love!
Uchiki DOOR de teishi
(The shyness stops at the door)
Highway of Endless Love! Highway of Endless Love!
kanojo ga menomaedenara,
(If she's in sight,)
Boku wa ni unten! Boku wa ni unten!
(I'll drive to her! I'll drive to her!)
[suru] Tsuneni isshun no uchi ni
(Always in an instant)
GAS ni ashi; kabe o kantsu shite
(Foot on the gas; through the wall)
AT HIGH SPEED!
You've changed my view
in a place where I
always fade with the new
To yet another night
when I feel that I'm
stopped at another red light
I struggle to pass you in the traffic now
'cause your voice makes my heart go 1-2-3
In between the buildings, there's a song that carries
a-no-ther-hint-of what I feel
What am I waiting for? What am I waiting for?
Boku wa juuyounanda oshiete
(Tell me I'm important)
What am I waiting for? What am I waiting for?
Shonichi irai junbi shite kita
(I've been ready since day one)
Kanojo ni tobu! Kanojo ni tobu!
(I'll fly to her! I'll fly to her!)
Ai o shimasu tame ni sono uchu e no ROCKET
(To show her a love that rockets into outer space)
EJECT jou no te NOW!
(Hand on the eject now!)
Now I know that the noise of the crowd's not enough...
I can still hear your voice through the thick of it all...
So I rush to the end of the block in vain,
hand-out-reached-no tame ni
(Hand outreached for you)
Highway of Endless Love! Highway of Endless Love!
I'll gamble the last of my luck on her
What am I waiting for? What am I waiting for?
The end of the highway is still in view!
Boku wa ni unten! Boku wa ni unten!
(I'll drive to her! I'll drive to her!)
tsudzuite kuro to shiro yo!
(Following the black and white)
Kanojo ni tobu! Kanojo ni tobu!
(I'll fly to her! I'll fly to her!)
Senotakai choukousoubiru no ue
(Over tall sky scrapers)
GAS ni ashi, EJECT jou no te MY HEART!
(Foot on the gas, hand on the eject, My heart!)
Category All / All
Species Dog (Other)
Size 1280 x 1280px
File Size 233.8 kB
Been feeling really crummy since last week. Wrote a song about it. Here it is, like it or flame it if you want. I double-checked the Japanese, but if you'd like to triple check, you're more than welcome to. Just make sure you're using the right hiragana and kanji; just throwing it into a translator doesn't always work. Enjoy if you do, thank you
FA+

Comments