Obligatory FN Journal + DECIDE MY BANNER FOR ME
9 years ago
General
https://beta.furrynetwork.com/jamminbison/
^^^ U KNOW WHAT 2 DO, LADS AND LASSIES (AND EVERYTHING INBETWEEN) ^^^
also what should i draw for my banner
I was thinking either...
-badass rev war bison lining up a shot to kill da british
-badass eastern woodlands bison lurking in the woods ready 2 kick ass and take names
-sleep cartoon bison being sleepy
-BUFFALO WINGS (??? left up to interpretation)
-WHATEVER YOU THINK WOULD BE COOL
^^^ U KNOW WHAT 2 DO, LADS AND LASSIES (AND EVERYTHING INBETWEEN) ^^^
also what should i draw for my banner
I was thinking either...
-badass rev war bison lining up a shot to kill da british
-badass eastern woodlands bison lurking in the woods ready 2 kick ass and take names
-sleep cartoon bison being sleepy
-BUFFALO WINGS (??? left up to interpretation)
-WHATEVER YOU THINK WOULD BE COOL
FA+

pakwachinenothwa = (wild) bison/buffalo
mehtekwahkihkîki pakwachinenothwa = wood bison (Bison bison athabascae)
The word "Mehtekwi" could also simply mean "stick" or "wood", but in this context, when coupled with the animate "-a" and the redoubled plural "-hkiki" would refer to being "among", "within", or "surrounded by" [something alive/animate]... in this case it woud be trees...in a forest.
"Pakwachi" means something wild. The word "Nenothwa" by itself usually refers to cattle, but "Pakwachinenothwa" means wood bison/buffalo. The plains bison/buffalo are known as "Pêhkinenothwa".... "pêhki-" meaning "great/large".
Algonquin languages can be tough to translate into english sometimes, but I try .. gotta use it or lose it bro, and we came very close to losing it....we (Meskwaki/Sauk/Kickapoo) were down to less than 300 fluent speakers just 10 years ago, mostly elders, but language revitalization programs are now raising up a whole new generation of speakers.